LA MILLOR TERRA DEL MON

Puntualizando

La Real Academia de la Historia tiene su sede en Madrid en el Palacio de los marqueses de Molins; este título nobiliario se le concedió a Mariano Roca de Togores y Carrasco por la reina Isabel II. Molins es una partida rural de Orihuela, ciudad en la que la familia Roca de Togores tuvieron un palacio, el del Duque de Pinohermoso.
  Palacio del conde de Pino Hermoso en Orihuelaa
Palacio del conde de Pino Hermoso (Foto Javier Marín)
Mariano Roca de Togores fue varias veces ministro y también embajador en Londres, París o la Santa Sede. También escribió mucho.
                                                 Retrato del Marqués de Molins
Mariano Roca de Togores, marqués de Molins
Entre sus escritos hay poesía, teatro, ensayo. En Cervantes Virtual encontramos la mayoría de sus obras, entre ellas cuatro volúmenes de los seis que constituyen sus obras completas; en el primero de estos, en la página cuatrocientos ochenta y cinco, está lo que él llama “letrilla” que es un poema dedicado a Manuel Bretón de los Herreros en el que ensalza las bondades y buenas cualidades de la ciudad de Alicante con una visión chovinista propia del romanticismo. Está fechado el 14 de abril de 1841, como escrito en el Liceo de Alicante.


Primera página del poema en el Vol I de las Obras completas
Primera página del poema


Final del poema
Última página del poema

En este poema, titulado Alicante, concluye en casi todas de sus dieciocho estrofas, con la expresión: “Alicante la millor terra del mon”.

EL POEMA COMPLETO:

            Sepades, señor Bretón,

que de Poniente a Levante,

es sin disputa Alicante

la millor terra del món.


Mientras que a vos embozado

por las mañanas de enero,

a la orilla del brasero

os da un dolor de costado,

yo me voy desabrochado

desde el Muelle al Malecón;

que es sin disputa Alicante

la millor terra del món.


Sólo en pasas, por estrenas,

gastáis vos un Potosí,

mientras abundan aquí

racimos como azucenas,

y venden por dos seisenas

el Porrat de San Antón;

que es si disputa Alicante

la millor terra del món.

Vos ponderáis la dulzura

de las hijas de la villa:

buen provecho su mantilla

os haga y su empopadura;

que si yo busco ternura,

le clavo el diente al turrón;

que es sin disputa Alicante

la millor terra del món.


Su donaire no descreo,

mas niego su primacía;

y aún os juro por Talía

que si vierais lo que veo

desde este sitio en que leo,

que mudarais de opinión:

que es sin disputa Alicante

la millor terra del món.


 Ni es mucho, ni yo lo dudo,

que la gente cortesana

tenga la lengua liviana

y el entendimiento agudo;

pero aquí aun el sordomudo

despunta por socarrón;

que es sin disputa Alicante

la millor terra del món.

  


Mientras vos sudáis lo tinto

empotrado en la luneta,

yo al compás de la retreta

bajo el verde terebinto

estoy oyendo el requinto,

¡sin ver tanto farolón!

Que es sin disputa Alicante

la millor terra del món

 

¡Vos en remojo y no es cuento,

en una sartén de estaño,

mientras tengo el mar por baño

y por toldo el firmamento,

y aún a veces represento

la fábula de Acteón!...

Que es sin disputa Alicante

la millor terra del món.

 ¡Bailes! ¡Vaya noramala!

¿Qué es el ver en una hora

al son de dulzaina mora

juntarse tanta zagala,

y tornar un barrio sala

y danzar en procesión?

Que es sin disputa Alicante

la millor terra del món.

Espectáculo gentil

vuestro circo representa,

y es su diversión cruenta

digna de plebe servil;

aquí de plaza y toril,

hace cualquier callejón;

que es sin disputa Alicante

la millor terra del món.

 

¿Llega el pez vivito aún

a Madrid desde Bilbao?

Denme arroz con bacalao

y ancha torta con atún,

y del aloque común

añadan medio porrón;

¡y nieguen que es Alicante

la millor terra del món!

¿No veis en el breve espacio

que el mar cierra y las montañas,

en vez de humildes cabañas

tanto soberbio palacio?

¿Y de perlas y topacio

las uvas de promisión?

Pues negad que es Alicante

la millor terra del món.

Junto al nopal de Occidente

se alza la palma lozana,

y en la estación más temprana

ni aun el almendro imprudente

de dar su flor se arrepiente

al soplo del Aquilón;

que es sin disputa Alicante

la millor terra del món.

 

Nunca el mar a esta ribera

niega su plácida brisa,

ni su apacible sonrisa

esconde la primavera;

un naufragio pareciera

fabulosa tradición;

que es sin disputa Alicante

la millor terra del món.

 

Mas como en fin la marea

dentro del puerto importuna,

aún recuerdo la tribuna

y la pública Asamblea;

pero disipa esta idea

un trago de fondillón;

que es sin disputa Alicante

la millor terra del món.

 

Hoy que, mísero trofeo

de robustos aquilones,

miro tornarse en baldones

los ensueños del deseo,

hallo aquí en nuestro Liceo

fraternal consolación.

¡Salud, salud, Alicante,

mi puerto de salvación!

 

¡Salud! si arreciado zumba

el vendaval enemigo,

tú me darás un abrigo

junto a la paterna tumba;

y al menos cuando sucumba

en la común disensión,

reposarán mis cenizas

donde está mi corazón.

 

Y sabed, en fin, Bretón,

que hasta el postrimer instante

será para mí Alicante

la millor terra del món.

Sobre esta expresión he leído en la Internet toda suerte de interpretaciones en blogs y ediciones digitales de prensa, en algunos casos escritos por dizque periodistas; artículos que revelan un nulo interés por documentarse y con un afán pretencioso de originalidad.

Se pone en discusión si la expresión guarda relación con la tierra que, hasta la aparición de los modernos detergentes, se utilizaba para fregar los utensilios de cocina en toda España que es una arcilla determinada (arcilla o tierra greda), de grano fino y que en valenciano se denomina “terreta”. Dado su uso se le denomina “terreta de escurar”, es decir: tierra de fregar. Aquí también se lucen los antedichos afirmando que “escurar” no tiene traducción.
El término “terreta” en sí mismo significa “terra de escurar”, entre otras acepciones.

Captura del Diccionari General de la Llengua Valenciana

Diccionari General de la Llengua Valenciana: terreta
Se especula también con que esta frase tiene su origen en la comercialización que de la “terreta de escurar” se hacía en tierras valencianas (igual que en el resto de España). El origen de esto podría estar en una deformación de la cadena del copiar-pegar de la Internet. A finales del siglo XIX, se publicó en Alicante “El Cullerot Alicanti”, como los editores lo definían: “Periodic independent satiric y de interesos materials”. En el número del 7 de febrero de 1897, publicaron un diálogo entre un personaje que alababa la preocupación de los próceres alicantinos, con otro personaje escéptico en este punto:

-- Que no te capia duda.
-- Estem molt mal.
-- Mal del tot.
-- Y grasies als grasies.
-- Es veritat.
-- No tan debaes aixó de que este poble es la millor terra.
-- De escurar
-- Del mon

Para terminar con el análisis de las disquisiciones, argumentan otros que la frase “la millor terreta del mon” se refiere en general a las tierras valencianas, a la patria chica. No entro en este detalle, pero el marqués utilizó el término “terra” y se refería exclusivamente a la ciudad de Alicante.

En el Himno de Alicante, que había compuesto el músico Juan Latorre Baeza, y cuya letra escribieron José María Milego Inglada y Francisco Martínez Yagües en 1902, se cita la frase del Marqués de Molins… pero una única vez... ¡presten atención!.

              

Publicar un comentario

0 Comentarios